jueves, 23 de febrero de 2017

General ICT translators


The internet allows us to access to a huge quantity of data and publications of all around the world and also from all of the times. One of the most important tools offered are the search and location information engines, as we can find in Google and all of its tools.



Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples of "real world" textand there exist two of them: monolingual copora and bilingual corpora. THis last one can be divided in parallel corpus and comparable corpus.

The concordance generator programs are:

Machine translation: prodecure whereby a computer promgram analyzes a source text and produces a target tect without further human intervention.

Computer assited translation: a human translatios creats a tarfet text with the assustance of a computer promgram.

Main phases of the translation process:
  • Reception.
  • Transfer.
  • Formulation.

3 comentarios: